Archive for julio 15th, 2010

julio 15, 2010

¡Nazis sois repulsivos!

por as1944

4 de AV del 5770

 
 

 

 

  
  
  
  
  
  
  
  
 
 
 
 
 
 
Una inscripción antisemita ha sido grabada sobre la sepultura de Irena Sendler “el angel del Getto de Varsovia”.
 
«La razón por la cual rescaté a los niños tiene su origen en mi hogar, en mi infancia. Fui educada en la creencia de que una persona necesitada debe ser ayudada de corazón, sin mirar su religión o su nacionalidad.»(Irena Sendler)
 
  Esta JUSTA   en 1939, cuando Alemania invade Polonia y crea en Varsovia un inmensa judería cerrada,  era administradora del Departamento de Trabajo Social. Entonces empieza a realizar documentos falsos para amigos judíos. Organiza una red de 25 colaboradores, casi todos mujeres. Consigue un pase y un uniforme de enfermera para acceder regularmente al gueto, contactar con las familias judías y sacar clandestinamente a niños con el fin de salvarlos de los inminentes asesinatos que  sospechaban iban a suceder.

La mayoría de niños que salvó del gueto y del posterior exterminio, lo hizo en verano de 1942. Irena (su nombre clave de activista clandestina era “Jolanta”), con la ayuda de un grupo subrepticio (“Zegota”), logró sacar 2500 NIÑOS, ocultándolos en hogares de familias polaco-católicas, en conventos y en orfanatos, salvándoles la vida. De entre todos aquellos niños sobrevivientes, hoy son conocidos por ejemplo: Elzbieta Ficowska (era apenas un bebé de cinco meses cuando fue sacada del gueto en un cajón de carpintero; muchos años después acompañó y cuidó a Irena en su vejez), Renata Zajdman, Marcel Fremder, Rene Lichtman o Piotr Zettinger (pintor que vive en Suecia).

Irena guardó en frascos los nombres y apellidos de cada niño y el destino o institución donde fue escondido. Todo ello con el fin de, una vez acabada la guerra, poder conectarlos de nuevo con sus familias de origen. Enterró los frascos junto a un manzano en el patio de un amigo.

En 1943, Irena fue detenida por la Gestapo y durante meses encerrada, interrogada y torturada en la prisión de Pawiak. Soportó tormentos sin desvelar el nombre ni el destino de los miles de judíos que ella y su grupo habían salvado. En el momento en que la iban a fusilar junto a otras colaboradoras suyas, fue sacada de la fila por un soldado alemán, que probablemente había sido sobornado por “Zegota”, y que le propició la huida. A partir de aquí, Irena pasó a la clandestinidad hasta 1945 en que el nazismo fue derrotado.

 
 El satánico acto,obra de los NAZIS,ha sido denunciado  el miércoles dia 14 por la televisión pública de Polonia,TVP:
  Escribieron JUDE WON(¡Márchate Judia!)en la placa de grés que recubre su sepultura en el cementerio de Powazki,Varsovia.La policia anuncia una investigación para intentar detener al criminal NAZI autor de la profanación.
 
 
 
 
  Irene Sendler en la època  que salvó a los niños. Es JUSTA ENTRE LAS NACIONES.Se le concedió la Ciudadania de Israel y fué condecorada ,en Polonia,con la Órden del Águila Blanca.
 
Pasó sus últimos años postrada en una silla de ruedas debido a las secuelas de las torturas sufridas a manos de la Gestapo. No le gustaba que la calificaran de heroína, pues, igual que Oskar Schlinder, siempre se lamentó de que podría haber hecho más y haber salvado aún a más niños. Murió en Varsovia en el año 2008 a los 98 años de edad.
julio 15, 2010

Recordando las matanzas árabes.Hoy:La bebita Shalhevet Pas

por bajurtov


JERUSALEM (March 27) Palestinian snipers shot 10-month-old Shalhevet Tehiya Pass in the head as she was in her mother Uriya’s arms and moderately wounded her father Yitzhak, 24, in the legs as they stood at the entrance to the Avraham Avinu neighborhood early yesterday evening. The baby’s graphic picture appears below.

Picture of Shalhevet Pas Hy”d moments after being shot by Palestinian sniper (Disturbing Content)
image

El inmundo primate asesino de bebes que le disparó a esta criatura espera por su liberacion a cambio de Gilad Shalit…

NO LO PERMITAMOS !

julio 15, 2010

Zurda pelotuda perdonó al asesino de su hijo

por bajurtov

Entrevista con Robi Damelin

Lo perdoné

Por Kobi Ben-Simhon – HAARETZ – Traducción de Beatriz Abril Alegre

Está sentada frente a la cortina blanca del balcón y lleva una galabia negra. «Lo verdaderamente raro de mi vida a día de hoy es que no tengo secretos», dice Robi Damelin, de 65 años, activista en la organización Israeli-Palestinian Bereaved Families for Peace (también conocida como Círculo de Padres-Foro de Familias, o PCFF por sus siglas en inglés). «Solía ser una persona que defendía mucho su privacidad. A pesar de tener una empresa de relaciones públicas en Tel Aviv y muchos amigos periodistas, nunca invité a ninguno a mi casa. Hoy todo está abierto, libre. Después de que asesinaran a David, fui al psicólogo. Me dijo: “Sabes, Robi, ahora eres libre”. Al principio no lo entendí. Me preguntó: “¿Qué más puede pasarte? A partir de ahora, harás cosas y ni el miedo ni el ego se cruzarán en tu camino.” Y tenía razón. Desde que mataron a David, mi vida ha cambiado, ha tomado otro rumbo. Todas mis prioridades y sentido de la proporción han cambiado. No creo que la gente pueda entender lo que realmente significa perder a un hijo.»

Hace siete años, un palestino tomó posición en una colina desde la que se podía ver la intersección donde se encontraba la Policía británica, al norte del asentamiento de Ofra en Cisjordania, y durante más de 20 minutos utilizó un rifle antiguo para ir matando uno por uno a soldados y a civiles en el puesto de control de Wadi Haramiya. Disparó 25 balas y mató a tres civiles y a siete soldados de las Fuerzas de Defensa israelíes, incluido el hijo de Damelin, David. El francotirador resultó ileso. El incidente y las excelentes habilidades de tiro que parecía tener generaron muchas especulaciones sobre la identidad del tirador. Algunos decían que debía de ser un francotirador muy experimentado de la Fuerza 17 de la Autoridad Palestina, o incluso de la Armada republicana irlandesa. Dos años y medio después, en octubre de 2004, Ta’er Hamad, de 24 años y miembro de Fatah, fue capturado por una unidad de las Fuerzas de Defensa israelíes que operaba en el pueblo de Silwad. Durante su interrogatorio, reveló que en 1998 encontró un rifle antiguo y 300 balas y que lo cogió para ir al valle a practicar el tiro. También indicó que el día del atentado, sólo dejó de disparar porque el rifle se le había roto en sus propias manos.

La captura del francotirador y el descubrimiento de su identidad dejaron a Damelin descorazonada. «Cuando le cogieron, no sentí ninguna satisfacción», dice. «No hay lógica en la venganza y nunca busqué venganza. Para mí, esta captura fue la prueba real de mi percepción de mí misma, una prueba para ver si realmente pienso lo que digo cuando hablo de reconciliación, de paz. Pensé “¿cómo puedo ir por el mundo hablando de reconciliación y paz si yo misma no comienzo por ese camino?” Durante cuatro meses, mi vida fue una agonía, busqué dentro de mí misma, intenté comprender si realmente lo pensaba y al final decidí escribir una carta a la familia del francotirador.»

Los amigos palestinos del Foro de Familias le entregaron la carta a la familia, que decía así:

«Para mí, ésta es una de las cartas más difíciles que tendré que escribir en mi vida. Me llamo Robi Damelin, soy la madre de David, que fue asesinado por su hijo. Sé que no mató a David porque fuera David; si le hubiera conocido, nunca habría hecho algo así. David tenía 28 años, estudiaba en la Universidad de Tel Aviv y estaba haciendo un máster en filosofía de la educación. David era parte del movimiento por la paz y no quería servir en los territorios ocupados. Sentía compasión por todas las personas y entendía el sufrimiento de los palestinos. Trataba a todos a su alrededor con dignidad. David era parte del movimiento de oficiales que no quería servir en los territorios ocupados, pero por muchos motivos fue a servir cuando le llamaron a cubrir un servicio de reserva.

Lo que provoca que nuestros hijos hagan lo que hacen, es no entender el dolor que causan a su hijo teniendo que estar en la cárcel durante muchos años y al mío, al que ya nunca podré abrazar ni ver otra vez, o verle casado o del que tendría nietos. No puedo describirle el dolor que siento desde su muerte y el dolor de su hermano y su novia, y de todos los que le conocían y le querían.», escribió Damelin.

El juez del Tribunal Militar, Yehuda Lieberman, condenó a Hamad a 11 cadenas perpetuas.

«Entiendo que el pueblo palestino considere a su hijo un héroe. Se le considera ser un luchador por la libertad, que lucha por la justicia y por un estado palestino independiente y viable,» escribió Damelin en la carta a la familia de Hamad, «pero también siento que si entendiera que llevarse la vida de otra persona no es la solución y si comprendiera las consecuencias de sus actos, vería que la solución de la no violencia es el único camino que tienen ambas naciones para convivir en paz… Nuestras vidas como dos naciones están tan entrelazadas, que cada uno de nosotros tendrá que abandonar sus sueños por el futuro de los niños que son nuestra responsabilidad… No sé cuál será su reacción, he corrido el riesgo, pero creo que lo entenderá, ya que proviene de la parte más sincera dentro de mí. Espero que le enseñe esta carta a su hijo y que quizá podamos conocernos en el futuro.»

Algo no va bien

Something isn’t right here

La película tuvo un gran impacto en Damelin. Le sacó de su rutina diaria y le llevó a dar un paso poco común. «Este proceso se estaba gestando dentro de mí», dice. «Durante el tiempo en que aún no habían cogido al chico que mató a David, estaba como fuera de ello. Cuando le cogieron, algo cambió. La gente de las fuerzas armadas vino y me dijo que le habían cogido, pensaban que me iba a poner a bailar alrededor de la mesa y a brindar para celebrarlo. Pero les dije de inmediato que quería conocer al tirador. No esperaban esa reacción. Me preguntaron que si quería asistir a su juicio. Eso no era lo que quería, no me parecía importante. También pensé en él, en el tirador. Sé que cuando era un niño, mataron a su tío ante sus ojos. Fue brutal. En una segunda intifada, desaparecieron dos de sus tíos. De repente, decidió vengarse, pero lo que no entendió es que no existe tal cosa. No importa a cuánta gente mate, no le hará sentirse mejor.»

¿Sabes cómo reaccionaron sus padres a tu carta, a tu dolor?

«Probablemente no esperaban recibir una carta de una madre a cuyo hijo lo mató su hijo. Me comentaron que ellos dijeron que si todos firmaran mi carta, habría paz. Pero no hicieron nada con ella. Yo esperaba que se la dieran a su hijo, pero no fue así. No sé por qué. Hace poco más de un año, a petición mía, un miembro palestino del Foro que visita a prisioneros palestinos leyó mi carta al tirador. Se quedó impactado, como te puedes imaginar. Dijo que me escribió una carta. Ahora estoy esperando a que me la entreguen.»

¿Qué esperas que diga en esa carta?

¿Cómo te sentiste en ese momento?

«Cuando me dijo eso, estábamos comiendo juntos. Cuando lo oí, casi vomito encima de la mesa. Al final de nuestro encuentro, decidí volver a casa en autobús, así tendría tiempo para calmarme. Empecé a pensar. Me pregunté “¿Qué esperabas? ¿Que llegara a casa y lo sintiera? ¿Debería afectarme su comportamiento?” Es muy complicado, como puedes ver. Pensé “¿Qué es el perdón? ¿Puedo encajar todo esto sólo si el tirador me dice que lo siente? ¿Mis sentimientos dependen de él o puedo liberarme de esto sin él? ¿El perdón, intentar reconciliarse, supone renunciar a la justicia?”»

¿Hay respuestas alguna vez?

«A veces. Siento que perdonar a alguien que nos hizo algo malo no significa que aceptemos eso que nos hizo. El perdón no significa que olvidemos lo que hizo. El perdón no justifica la acción. Ni siquiera por un momento quito importancia a la injusticia que se hizo o renuncio el derecho a la justicia. Ciertamente, el perdón no invita al que nos hizo daño a que nos haga daño otra vez.»

Casus belli

En su casa se celebraba Yom Kipur y era un día de gran importancia. «Mi padre fue el representante de la sinagoga ortodoxa de la ciudad. Sin embargo, a pesar de que la sinagoga era ortodoxa, no era como la ciudad de Bnei Irak y la gente iba en coche a los servicios. Yom Kipur era un día en que toda la familia participaba. La mayoría de la familia ayunaba, pero yo no. No creía en eso. Ya desde niña, era rebelde, recuerdo como si fuera ayer que en un Yom Kipur fui al cine a ver una película de Ingmar Bergman. Mis padres se enteraron y en casa hubo un drama tremendo por eso.»

«Yom Kipur era uno de los acontecimientos más importantes en la comunidad judía. Pero yo nunca pertenecí a comunidades de personas. No lo hacía a propósito, es simplemente mi forma de ser. Mi padre siempre intentaba convencerme para que fuera a la sinagoga y yo no quería. El ritual religioso no me dice gran cosa, pero la introspección profunda sí. En el último Yom Kipur decidí llamar a la gente y pedirles perdón.»

¿Qué cambió?

«Empecé con el Yom Kipur hace dos años, cuando conocí a los judíos de una sinagoga en los Estados Unidos. Hablamos del significado del perdón y les leí la carta que había escrito al francotirador. Fue algo muy poderoso. La palabra “perdón”, cuando proviene de un lugar genuino, es extremadamente poderosa. Esta palabra puede cambiar naciones. El perdón es un paso enorme en la creación de la negociación. La gente no entiende el poder del perdón.»

Sensible al dolor

Su adaptación al nuevo país no fue fácil y la mentalidad israelí siguió siendo algo indescifrable para ella durante un tiempo. «Cuando llegué aquí, no sabía lo que era sefardí o asquenazí, no conocía esas categorías», dice. No tenía ni idea del racismo tan inherente a esta nación. No me formé una opinión rápidamente sobre dónde quedarme. Fui donde me llevaba la corriente. Tras el kibutz, fui a un centro de enseñanza de hebreo en Jerusalén para aprender esta lengua y era muy aburrido. Allí conocí a una mujer palestina de Belén que estudiaba en el centro, Vida Mashour, que después se convirtió en la esposa de Lutfi Mashour, el fallecido redactor y editor de A-Sinara, de publicación semanal. La comida en el centro era horrible y me invitó a comer a casa de sus padres. Nos hicimos muy buenas amigas. Me resultó muy fácil conectar con ella, no tenía nada contra nadie.»

Posteriormente, Damelin comenzó a trabajar para el Jerusalem Post. Su primer trabajo allí consistía en responder cartas de lectores enfadados del extranjero, dice con un poco de sarcasmo. «Allí me enamoré de una persona y me llevó dos años descubrir que estaba casado. Después de quedarme con el corazón roto, me mudé a Tel Aviv. En la nueva ciudad, trabajé para la Federación Sionista Sudafricana. Principalmente mi trabajo se centraba en ayudar a los inmigrantes recién llegados a encontrar trabajo. Durante ese período, me casé con un viudo judío de Sudáfrica, pero nos divorciamos unos años después. Vivimos en Herzliya y tuvimos dos hijos que se llevaban un año de diferencia. Eran y David.»

Tras el divorcio, Damelin volvió a Tel Aviv con sus hijos, que tenían ocho y nueve años, y abrió una empresa de relaciones públicas que estuvo en funcionamiento desde mediados de los ochenta hasta 2004. «Un periodista amigo mío me propuso la idea y pensé que sería una posibilidad interesante, incluso aunque no supiera nada sobre relaciones públicas» recuerda Damelin. «Me gusta aceptar retos y la idea me atrajo. Poco a poco, empecé a entender cómo funcionaba. Con el tiempo, trabajé con el Canal de Historia, con editoriales, con Lehem Erez [una cadena de cafeterías muy famosa] y el Canal National Geographic.»

El arma más poderosa

Cuanto más descubría sobre la actividad del Foro, más se daba cuenta de que ese grupo al que al principio era tan reacia a unirse, sería un cálido hogar, un lugar donde le gustaría estar y mediante el cual podría actuar en nombre del cambio y de la reconciliación entre estos dos pueblos. «Me costó un poco decidir dedicarme a esto y ahora es mi vida», dice. «Después de que asesinaran a David, comencé a buscar una forma de evitar que los israelíes y los palestinos experimentaran esta pérdida tan terrible. Busqué una forma de parar el ciclo de la violencia. Hubo momentos muy poderosos que hicieron que estos encuentros me cautivaran.»

Da un ejemplo de esos momentos. «Estaba viajando a Italia con Nasra Shihab, una madre palestina que perdió dos hijos. Estábamos sentadas una junto a la otra en el autobús de camino a una entrevista conjunta para la radio del Vaticano. Ella no habla hebreo ni inglés y mi árabe deja mucho que desear, así que cogió dos fotos de sus hijos de la cartera y me las puso en el regazo. Desde ese momento, hemos tenido un vínculo extremamente fuerte que trasciende el idioma y la cultura. Tiene que ver con el dolor. Me di cuenta de que el dolor es nuestra arma más poderosa para una confianza compartida.» David, un oficial en el cuerpo de ingenieros de combate, era uno de los oficiales del servicio de reserva que se negó a servir en los territorios. ¿Por qué acudió cuando le llamaron?

«Cuando se formó un grupo de oficiales que no quería servir en los territorios, David se unió a ellos y fue a todas las manifestaciones. Durante todo su servicio normal, era algo que detestaba, no quería servir en los territorios ocupados. Cuando le llamaron para hacer el servicio de reserva, volvió a surgir el asunto. No quería ir, pero en ese momento estaba dando clase en una academia premilitar laica para jóvenes líderes que comenzó en el kibutz Metzer en los Altos del Golán. Él pensó que si no iba al servicio de reserva, estaría defraudando a sus soldados y a sus alumnos. Al final, encontró un motivo para servir y para dar ejemplo a otros tratando a los palestinos con respeto.»

¿Cómo era tu relación con él?

«Éramos muy buenos amigos. Solíamos sentarnos hasta las cuatro de la mañana hablado sobre las manifestaciones que organizaba, sobre cómo rebajar las tasas de matrícula en las universidades, por ejemplo, o sobre cómo hacer que la prensa se interese por la lucha social de los estudiantes. Escuchábamos música juntos, cocinábamos juntos…»

El puesto de control fue desmantelado el día después de que mataran a su hijo, dice. «Estoy enfadada conmigo misma también, por no protegerle, por no evitar que fuera allí. No es una situación donde sólo valga blanco o negro, pero sé que al buscar la reconciliación con el asesino de mi hijo, busco la reconciliación conmigo misma. En este sentido, el dolor es un catalizador. Nunca habría llegado a pensamientos tan profundos si no fuera por el dolor. Es muy duro. Me duele incluso cuando veo a mis nietos, cuando voy a sus fiestas de cumpleaños y pienso “¿Dónde está David? ¿Dónde están sus hijos? En los momentos más felices de mi vida, hay siempre tristeza.»

El nombre de Hamad aparece en la lista de prisioneros que Hamas quiere que liberen a cambio de Gilad Shalit. ¿Cómo te sientes ante la posibilidad de que pudiera quedar libre?

«No puedo decir que sea algo fácil para mí. Es duro pensar que podría andar por ahí libre. Pero la vida es más importante que todo lo demás. Si la liberación de la persona que asesinó a mi hijo salva a Gilad Shalit, mi corazón no alberga ninguna duda de que debe ser liberado. Un intercambio de prisioneros es parte del progreso en las negociaciones. Así es como sucedió en Irlanda [del Norte] y en Sudáfrica también.»

Robi Damelin organizó una exposición internacional de cómics que trataban sobre el conflicto israelí-palestino, a través de la cual espera concienciar sobre la actividad y el mensaje del Círculo de Padres-Foro de Familias. La exposición, titulada Cartoons in Conflict (cómics en conflicto), se encuentra en el Museo del Cómic israelí (Cartoon Museum), contiene trabajos de los cinco continentes. La exposición viajará a los Estados Unidos y a capitales europeas, indica Damelin, acompañada por dos representantes del Foro, un israelí y un palestino, que la utilizarán como «catalizador para fomentar el mensaje de reconciliación y esperanza».

El Círculo de Padres-Foro de Familias incluye a más de 500 familias, la mitad de ellas israelíes y la otra mitad palestinas, y todas ellas han perdido a algún familiar cercano en el sangriento conflicto entre los dos pueblos. «Precisamente mediante el cinismo y el humor, los cómics muestran lo demente e innecesaria que es la guerra», dice Damelin. «El Círculo de Padres-Foro de Familias ha asumido una tarea muy difícil, un reto», dice Michel Kichka, el comisario de la exposición. «Un reto porque la paz, la reconciliación y la tolerancia parecen inalcanzables por la mañana, más cercanas que nunca por la tarde y lejanas por la noche. Un reto porque el Círculo de padres, en el que todos han sufrido, se dirigió a un tipo de arte que es radical por naturaleza para tratar con este tema tan sensible y complejo. La caricatura es, por definición, mordaz y a veces muy rotunda, tanto divertida como dolorosa. Y consigue darnos en el punto débil porque dice la verdad con unas pocas pinceladas.»

«Cuando entras en la exposición, ves mucho humor y humanidad por parte de los ilustradores», dice Damelin. «Veo a gente muy apática, que en su día a día no dedican ni un solo pensamiento al tema de la reconciliación; al estar en frente de los dibujos y sentirse conmovidos, piensan para sí.»

ESTE INMUNDO PRIMATE  ASESINO ESPERA POR SU LIBERACION A CAMBIO DEL SOLDADO GILAD SHALIT…

NO LO PERMITAMOS !


http://www.internationalnetworkforpeace.org/spip.php?article553

julio 15, 2010

Recordando las matanzas árabes.Hoy:Kibbutz Metzer.

por bajurtov

VIOLENCIA EN ORIENTE MEDIO | CINCO ISRAELIES MUERTOS


Dolor por el atentado en el kibutz argentino

Fue en la aldea cooperativa Metzer, fundada por argentinos. Convivían en paz con vecinos árabes. El domingo, un palestino entró y mató a una mujer, sus dos hijitos y otros dos israelíes. Pesar en los funerales.
Shlomo Slutzky

Miles de judíos y árabes israelíes, soldados y campesinos, veteranos y nuevos inmigrantes, políticos y niños de todas las edades colmaron ayer el pequeño cementerio del kibutz Metzer, la aldea cooperativa creada en 1953 por jóvenes argentinos del movimiento sionista socialista Hashomer Hatzair a los que se sumaron israelíes, años después.

Aquellos jóvenes idealistas fundaron, 50 kilómetros al norte de Tel Aviv, un kibutz “argentino”. Desde un primer momento, el kibutz mantuvo excelentes relaciones con los habitantes del poblado árabe vecino —Meisar—, con los que comparten hasta el día de hoy las fuentes de agua, los ómnibus, y una amistad que sobrevivió en paz cinco décadas y cinco guerras.

El domingo por la noche, en 10 minutos de matanza a mansalva, se puso fin a lo que los habitantes de la zona veían como una “isla de calma”. Un terrorista palestino se deslizó bajo una cerca de seguridad de esta aldea cooperativa, penetró en una casa y mató a una mujer de 34 años y sus dos hijos, de 4 y 5 años, cuando ella les leía un cuento en la cama, a la hora de dormir. El atacante mató a dos israelíes más antes de huir en la oscuridad.

Los aterrorizados residentes del kibutz —unas 700 personas— pasaron la noche reunidos en sus casas y no salieron hasta la mañana de ayer, luego de que las fuerzas de seguridad anunciaron que el atacante aparentemente había huido a Cisjordania, a un kilómetro de distancia.

“Creíamos que estábamos inmunizados”, dijo ayer a Clarín Pesaj (Pascual) Zaskin, quien llegó al kibutz desde Argentina en abril de 1953. Zaskin comentó que “siempre dijimos que el principal elemento de nuestro sistema de defensa es la buena relación con los vecinos árabes. Primero, con los amigos de Meisar, con quienes compartimos fiestas y desgracias, clima y caminos, y a partir de 1967, con los habitantes de Kesin, el poblado palestino al otro lado de la frontera, que desde siempre supieron de nuestra posición contraria a la ocupación israelí de su territorio”.

Rayib Abu Rakía, un palestino del poblado Meisar, relata a Clarín: “Hace unas horas me ofendieron por la radio cuando me preguntaron si iba al entierro en el kibutz. ¿Cómo me pueden preguntar si voy o no al entierro de mis hermanos? Lo que hay entre nuestros dos poblados no es grandilocuencia sobre paz y prosperidad. Se trata de una convivencia y ayuda mutua de 50 años que nadie podrá arruinar”.

Rayib —un militante de la organización de defensa de derechos humanos Betselem —junto con Yitzhak Dori, el secretario general de Metzer, que también fue asesinado el domingo— fueron dos de los personajes principales de la batalla que encararon Metzer y las aldeas árabes de Meisar y Kesin contra la intención del gobierno israelí de expropiar al poblado 400 hectáreas para construir el cerco de separación que se está levantando a lo largo de cientos de kilómetros.

Zaskin explicó que Dori, el jefe del kibutz, decía a todo el mundo que si se concretaba la expropiación de esas tierras finalmente pagarían ellos el precio en vidas humanas. “Dori perdió su vida antes que se aclare si su batalla había dado frutos. Pero el llamado de los miles de asistentes al entierro fue el de continuar la batalla contra la construcción del cerco.”

Muchos de los presentes en el entierro, entre ellos la dirección del Frente de Izquierda Meretz, al que apoyan la mayoría de los miembros del kibutz y también cientos de argentinos de todo el país, recordaron el anterior encuentro en la zona. Había sido en el entierro del argentino Carlos Jerusalinsky, quien fue largos años un activo miembro de Metzer y fue asesinado en un atentado terrorista a principios de abril junto a Carlos Wegman, su amigo de la época del Nacional de Buenos Aires.

Minutos después del funeral, Doron Liber —el director administrativo de Metzer— fue consultado sobre si no se había quebrado algo su confianza en la paz y la posibilidad de convivencia. Habló con dolor, pero no titubeó con su respuesta: “Por supuesto que surgen dudas respecto del género humano en general y del esfuerzo necesario para llegar a la deseada paz. Pero algo está claro, y es que espero que ya mañana vuelvan los chicos de Meisar a jugar en el parque de juegos de Metzer”.

Pesaj Zaskin se suma: “Paradójicamente, quizá pagamos el precio de nuestra buena voluntad. La actividad conjunta de árabes y judíos israelíes junto a los palestinos de Kesin se había convertido en un modelo de cooperación que levantaba oposición entre los extremistas de ambos lados. El ataque contra Metzer y las represalias generalizadas contra los palestinos que seguramente vendrán de parte de Israel pretenden atentar contra nuestro mensaje de paz. Pero no tenemos más remedio que luchar aún más fuerte para no darnos por vencidos”.

“¿Por qué nosotros, por que nosotros?”, repetía ayer una y otra vez Gabriel Milberg, de cincuenta y siete años, padre de seis hijos, oriundo de Uruguay, uno de los miembros más antiguos de la comunidad del kibutz Metzer, en el que desde ayer viven cinco granjeros menos.

Un activista enloquecido militante de las Brigadas de los Mártires de Al Aqsa, vinculado al partido gubernamental palestino Al Fatah, se había infiltrado la noche anterior en el poblado, para disparar contra sus vecinos.

Los hermanitos Matan y Noam (Z''L)

Los primeros en caer fueron una mujer, divorciada, Revital Ohayun, de treinta y cuatro años, y sus dos hijos, Matan, de cinco, y Noam de cuatro. Fueron abatidos a tiros en el interior de su casa, mientras la madre arropaba con mantas a los niños, les leía las ultimas frases de un libro de cuentos y se disponía a apagar la luz de su habitación.

Luego en los senderos del kibutz murieron otros dos más: Yitzchak, de cuarenta y cuatro años, que trabajaba como secretario de la granja colectiva, y Tirza Damari, de cuarenta y dos años, que se encontraba ocasionalmente de visita en el lugar.

En esa misma puerta de la casa, que el mensajero de la muerte había abatido de una patada brutal, alguien colocó ayer una nota manuscrita con lápiz. La caligrafía era la de una mano trémula, la de un niño: “A toda la familia, feliz año nuevo, que bebáis vino, que comáis granadas muy ricas, y que os sea dulce y agradable. Os quiero mucho”. El mensaje estaba firmado por el pequeño Matan, una de las cinco víctimas mortales. La carta estaba dirigida a sus padres. Había sido escrita hace poco menos de tres meses con ocasión del Nuevo Año Judío. Fue su último Rosh Hashaná.

El kibutz Metzer, fundado en 1953 por cuarenta judíos oriundos de Argentina, era hasta ayer uno de esos escasos baluartes en el que convivían árabes e israelíes. Situado muy cerca de la línea verde que separa Israel de los territorios autónomos palestinos, se había convertido a lo largo de su medio siglo de Historia en una cátedra de convivencia. Sus habitantes, en su mayoría militantes o simpatizantes del movimiento pacifista Meretz, habían tejido con las comunidades palestinas de su entorno unos estrechos lazos de amistad.

Cátedra de convivencia

Los árabes les enseñaron a cultivar la tierra. Los judíos argentinos les entregaron como contrapartida algunas clases de español y, sobre todo, demostraban respeto por sus propiedades, negándose a fagocitarlas a pesar de las consignas del Gobierno israelí.

La comunidad de Metzer se había movilizado a favor de sus vecinos palestinos una semana atrás, para que el muro de seguridad con el que Israel trata de aislar las zonas llamadas terroristas respetara las fronteras históricas de 1967 y su construcción no supusiera un nuevo acto de saqueo y anexión por parte del Gobierno de Ariel Sharon.

“El atentado en Metzer ha sido brutal y muy grave. Israel responderá muy pronto de manera acorde”, anunciaba por la radio un alto mando militar, adelantándose así a los acuerdos que horas más tarde adoptarían el nuevo ministro de Defensa, el halcón, Saúl Mofaz, y todos los mandos del Ejército. Las tropas ya han recibido la órden de ocupar el norte de Cisjordania, especialmente las ciudades de Nablús, Yenín y Tulkarem, para desencadenar desde allí una operación de peinado, con la que desarticular los comandos terroristas, en una maniobra similar a la ejecutada el pasado mes de marzo, que recibió la condena de la comunidad internacional y que fue bautizada con el nombre Muro de Defensa.

El atentado ha desconcertado también al Gobierno de Yasir Arafat que, tras condenar el acto, mandó abrir una investigación interna para detener y juzgar al autor de la masacre. La Autoridad Palestina subrayaba que la operación amenaza con hacer fracasar cualquier intento de pacificación; desde el mapa de ruta para la paz diseñado por la Casa Blanca, hasta el diálogo que Al Fatah mantiene con Hamás en El Cairo para poner fin a los ataques suicidas.

julio 15, 2010

LA RAFLE. (No os olvidamos)

por as1944

 
 

 
4 de AV del año 5770
 
Comunicado de prensa de la

Fondation du Camp des Milles : Mémoire et Education – Cérémonies du 18 juillet 2010 au Wagon souvenir des Milles
15/07/10

 
 

 

 

  
  
  
  
  
  
  
  
 
 
 
Domingo 18 de Julio,ceremonia oficial en el  Wagon-Souvenir des Milles, Chemin des Déportés, con ocasión de la  « Journée nationale à la mémoire des victimes et crimes racistes et antisémites de l’Etat français et d’hommage aux Justes ».
Esta Jornada está instituida en conmemoración de la Redada del Vel de Hiv ,16 y 17 julio de 1942 que ocasionó el arresto de 13.152 judios parisinos,de ellos 4.115 niños.cuya mayor parte fuè asesinada  por los criminales nazis en Auschwitz.Este campo fué destino final para los 2500 judios  deportados de Camp des Milles un mes más tarde.
 
 En esta solemne ocasión nacional  se rendirá  tributo a los JUSTOS DE FRANCIA, aquellos que ocultaron ,y defendieron ,con peligro de su vida y sin ninguna contrapartida  a una o más personas amenazadas de genocidio.
Esta ceremonia es con la invitación del sous -préfet del Distrito de Aix en Provence,del Député-Maire de Aix en Provence ,de la Comunidad judia francesa y del CRIF  ,así como de la Fundación del Camp des Milles: “Memoire et Education” y de la Asociación del Wagon-Souvenir y del Site-Memorial des Milles.
 
 En esta ocasión , Sidney Chouraqui, Avocat Honoraire, Co-président de l’Association du Wagon-souvenir et du Site-Mémorial des Milles, Médaille militaire, Croix de guerre, Presidential Unit Distinction (USA), Médaille des Forces Françaises Libres (2e DB), Combattant Volontaire de la Résistance, recibirá las Insigneas  de Chevalier de la Orden  National de la Légion d’Honneur par Mme Denise Toros Marter, deportada en  Auschwitz a la edad de 16 años.
 

 

————————————————–oooooooooooooooo——————————————————-

   
 
Del director Roselyne Bosch
Con Jean Reno, Mélanie Laurent, Gad Elmaleh, Raphaëlle Agogué
Título original película “La rafle
Fecha estreno durante el 2010
Web oficial La redada

Sinopsis La redada

Joseph es un niño de 11 años que como cada mañana se dirige al colegio pero con una estrella de David amarilla cosida al pecho. Durante su camino a la escuela recibe tanto el ánimo como las burlas de la gente con la que se cruza.

Entre la benevolencia y el desprecio Jo y sus amigos judíos han aprendido a sobrevivir en el Paris ocupado por los Nazis.

Hasta una mañana de 1942 cuando su frágil felicidad se verá definitivamente truncada.

Compartir

 

 

Cartel La redada
julio 15, 2010

Sigue la huelga del Bazar

por as1944

 

4 de AV del año 577o

 
Hoy no verían uds. asi al Gran Bazar de Teherán:
 

 
 
 
Así le verían.El Bazar sigue en Huelga:

 New York Times
Una huelga que comenzó ya hace dias ,en los sectores del Oro y del Textil del Bazar de Teherán  para protestar contra el alza ,decretada por el Gobierno, de las tasas sobre las rentas  de los comerciantes  se ha difundido a gran cantidad de sectores,dice el Khabar online.
la huelga es la segunda gran protesta del Bazar desde el año 1979,y fué el comienzo (entonces)de la caida del Shah,pues este comercio está tradicionalmente del lado del poder; comenzó tras saberse que el gobierno -en graves apuros financieros-prevee aumentar los Impuestos hasta un 70%.
La Huelga prosigue, aunque el gobierno  busca desesperado un compromiso con los vendedores ,y reduciría  el aumento previsto a un 30% la semana pasada y a un 15% este lunes.
 
02_teheran_bazar_on_friday
 
 ——————————————————————————————
La opacidad de la economia del pais  no cesa de reforzarse.Las  estadísticas son manipuladas:cuando la Banca central de Irán anuncia  un crecimiento de 8% para el ejercicio en curso ,el FMI habla del 2%.

La economia sumergida  gana terreno: es un tercio de la economia nacional.

Las importaciones de contrabando  han triplicado desde 2005 y sobrepasan lo 19 millardos de dólares.

 
 
Asistimos en Irán a una despiada lucha en las sombras:”Se trata de una oligarquia concurrencial ,sus miembros  se combaten  buscando el acaparamiento de la renta.Mientras que hablan  de la Unidad…

El Bazar en una jornada sin huelga

Hoy en dia los Pasdaranes (125.000 miembros)controlan,bajo mano, las mayores empresas de trabajos públicos,de la energia y de los transportes.Se apropiaron de la explotación ,antes turca,de la terminal del aeropuerto de Teherán.Están renovando el puerto de Bandar Abas ,antes en manos de la Siemens alemana.Controlan (año 1959)el 51% del operador nacional de telecomunicaciones,etc…

julio 15, 2010

Irán pide libertad a Canada…

por as1944

 
 La capacidad que tienen los ISLAMISTAS  para sorprenderme no termina  jamás:
 
 
Irán:

Neda, mártir y símbolo de la revuelta iraní  (Imagen: Vídeo aficionado vía Internet / EFE)
La joven, identificada como Neda, y en el momento de recibir el disparo. (Imagen: Vídeo aficionado vía Internet / EFE)

 
 
 Si el mentir matase habría una hecatombe en Irán…

Iran-protest5 Irán

______________________________
 
 IRAN PIDE A CANADA QUE RESPETE EL DERECHO A MANIFESTACIÓN PACIFICA.-
 
Canada no acepta recibir lecciones sobre Derechos del hombre,de un pais que condena a lapidación  a sus ciudadanos,es la respuesta -miércoles-del portavoz del ministerio(Mme. Latsman) de Canada de Asuntos Exteriores,a las críticas de Irán  sobre el trato policial a los manifestantes.Durante el G20 en Toronto,pues los persas le dicen a Canada que no permite el derecho a manifestaciones pacíficas ,segun el site oficial de informes de iranian press TV.

Irán

Irán

julio 15, 2010

La espada del Islám y su barquito

por as1944

 

21 personnes voyagent à bord du cargo libyen.
21 personas viajan en el barco

El cargo de ayuda libia,que se intentaba llegase a Gaza,ha tocado (miércoles noche)puerto egipcio en El Arich.La advertencia de la marina de Israel de abordarle  le hizo cambiar el rumbo.

La singladura del buque terminó a las 22H.00 (19H 00 GMT).Se comenzará la descarga ,ha dicho el capitán Gamal Abdel Maqsud.

 
Una gran parte de este extraño affaire flotillero libio se explica dentro del marco de las luchas por la sucesión ,por la toma del poder en Libia en el futuro.Son intrigas entre Al Motassim ,el designado al “trono”,y Seif el Islam que se presenta como “la cara moderna y progresista”para una  Libia moderna (?)…
 
El hijo de Gadafi reconoce que Libia torturó a las enfermeras búlgaras

El hijo “moderno” de Gadhaffi,Espada del Islám,que vive como un “príncipe”en la impía Europa .
  
julio 15, 2010

Violaciones e intentos de violación palestinos.

por as1944

 

4 de Av,5770
 
Fuente:Arutz Sheva
 
 
La Autoridad Palestina intenta ,por cualquier medio, hacer callar a una ciudadana americana  militante de la causa propalestina …A LA QUE UN PALESTINO INTENTO VIOLAR CERCA DE LA BARRERA DE SEGURIDAD.Hace tres meses la policia palestina arrestó a Omar Aladin,habitante de Um Salmona al S. de Beit Lehem,por sospecho de un intento de violación sobre esta militante propalestina que residia en el pueblo.
Omar se escondió en la casa estancia ,de las militantes proárabes extranjeros,y contó a un grupo de mujeres que venia de un control israelita donde  había sido golpeado ,y temìa que los soldados judios viniesen a buscarle para detenerle.Las activistas,compadecidas del pobre palestino le dieron asilo.
Esa misma noche intentó violar a la joven americana.
Aladin aceptó pedir perdón,por ello fué liberado de su detención,la joven amenazó con publicar el caso y la Autoridad palestina argumentó: “La difusión de la agresión traería males a la causa palestina  que goza de una popularidad máxima en todo el mundo. En nombre de la lucha popular es mejor que se olvide usted del asunto:”
¡Eso ha hecho la militante americana proárabe!.
Estos casos de violaciones y agresiones a las forasteras, que vienen en auxilio de los” oprimidos” por los malvados judios, son frecuentes en Judea Samaria ,donde habitan en alojamientos colectivos. Pero esto no interesa a los periodistas extranjeros ,que están presentes -por supuesto-en la zona.
julio 15, 2010

Visitando el Museo de la Shoah en Jerusalem

por as1944

4 de AV del año 5770

Museo de la Shoah, Jerusalem 

Traducción del texto:Haj Hamin al Husseini,llega a irak el año 1939.Es un gran lider de la revuelta proNazi y antibritánica en mayo de 1941.Tras el fracaso de la insurrección,escapa a la Alemania y se une al esfuerzo de guerra nazi contra los Aliados.
 
Dirige una campaña de propaganda contra los aliados y especiálmente contra los judios sobre las ondas de la radio alemana en árabe  llamando a los árabes a exterminar a todos los judios.Foto firmada:”En recuerdo al gran Mufti,H.Himler.”
 Carta de 15 de mayo de 1943 de Haj Hamin al Husseini,el gran Mufti de Jerusalem al ministro asuntos exteriores alemán Ribentropp pidiendo a los alemanes intervengan en los Balkanes especiálmente en Bulgaria  para pervenir un acuerdo,entre Británicos y los EEUU que permita a los Judios venir a Israel.El Muftí explica que los árabes soportan las fuerzas del Eje  con la esperanza de que ella traerán una Solución Final al problema Judio-enemigo común e los pueblos de Europa y la Nación Árabe