Archive for julio 31st, 2010

julio 31, 2010

Escándalo político en Israel:Shimon Péres vuelve a las andadas

por bajurtov


El depravado sexual Haim Ramon abraza a su víctima.

Segun comenta en concepto de primicia el diario ”Israel hayom”,en su edicion del día Viernes,Shimon Peres trabaja escondido entre las sombras para derrocar al gobierno de la Nacion y reemplazarlo por su propio partido,Kadima.

El nuevo escándalo politico comenzó el Jueves pasado cuando la periodista de chimentos Aiela Hazon,entrevistó a un testigo casual (se sentó al lado de la mesa en un bar y escuchó todo) de la conversacion entre el acosador sexual Haim Ramon y el terrorista palestino,brazo derecho de Abu Mazen,Saheb Erakat.
En dicho encuentro Ramon pidió al ”palestino” que Abu Mazen no entre a conversar directamente con Israel,como exige Obama y la UUEE,pues su partido subirá al poder próximamente y cederá a los ”palestinos” el doble de lo que puede ofrecer Netanyahu.
Al ser recriminado por todos los periodistas ante la falta de ética cercana a la traicion,respondió muy suelto de cuerpo lo siguente:
”A mí me envió Shimon Peres a esa reunion”.
El tenebroso criminal de Oslo,Shimoncito ”perico” Peres,Presidente de la nacion,obviamente desmiente la version dada por su correligionario,condenado por  depravacion sexual cuando cumplía sus funciones de Ministro de justicia durante el gobierno de Ehud Olmert.

julio 31, 2010

Euroestúpidas de izquierdas,léan esto .

por bajurtov

Aisha, una mujer mutilada, denuncia el horror de las afganas bajo los talibán

PorSilvina Heguy

A primera vista cierta belleza atrae, pero al segundo el horror provoca desviar los ojos. No ver. El último número de la revista Time todavía no salió a la calle pero la cara que lleva, la de Aisha una afgana de 18 años, provocó que el mundo hablara de ella. Hablara, en realidad, del drama que viven las mujeres de ese país con el aumento de la influencia de los fundamentalistas talibán. A Aisha se la ve mutilada: sin nariz y tampoco orejas. Se las cortaron porque intentó escaparse de la casa de su marido donde la trataban como una esclava.
El horror de Aisha comenzó una media noche, se lee en el adelanto de la nota, cuando un grupo talibán de su pueblo golpeó a la puerta. La chica había intentado escaparse de la familia de su marido, quien la golpeaba. “Si no lo hubiera hecho, habría muerto”, asegura. Pero aquella noche, un juez –en realidad el comandante talibán local– no tuvo piedad ante esa frase. Entonces, su cuñado la sostuvo y su marido le rebanó la nariz y las orejas como castigo. La revista Time y CNN la encontraron en un refugio secreto de la capital afgana. En Kabul, ella aceptó posar ante la cámara de Jodi Bieber. Minutos antes, cuentan que escuchaba con obsesión las noticias que hablaban del intento del gobierno afgano de llegar a un acuerdo político con el grupo fundamentalista, que dominó por 10 años ese país, y que ahora resurge fortalecido.
“Ellos son las personas que me hicieron esto”, dijo ante Time. “¿Cómo podemos conciliar con ellos?”, se preguntaba mientras espera que una fundación la ayude con las cirugías que reconstruirán su cara (www.grossmanburnfoundation.org)
Los que ven hasta en el horror conspiraciones, cuestionaron el momento en que salió la nota. El título y el abordaje del tema es, como mínimo, desafortunado. “Qué pasará si nos vamos de Afganistán”, dice la tapa que llegó casi al mismo tiempo que la filtración de 91.000 documentos secretos que cuestionan aún más el rol de EE.UU. tras 9 años de invasión y guerra en Afganistán.
El editor de la revista, Richard Stengel, salió a responder. “Pensé mucho sobre si debía poner o no esa imagen. Yo quería asegurarme de que Aisha no perdiera su seguridad por esto y que entendiera lo que significaba su cara en la tapa. Ella sabe -escribió- que se convertirá en el símbolo del precio que las mujeres afganas han tenido que pagar por la ideología represiva de los talibán”. En junio –recuerda la nota– el presidente afgano, Hamid Karzai, creó un Consejo de Paz para “explorar” las negociaciones con los talibán. Un mes más tarde, cuenta Time, Karzai reflexionó sobre el costo de este acercamiento ante Tom Malinowski de la ONG Human Rights Watch. “Básicamente me preguntó qué es más importante, proteger el derecho de una chica para ir a la escuela o salvarle la vida” De cómo Karzai y sus aliados internacionales resuelvan esta pregunta dependerá la suerte de las afganas y del país. El resultado de una retirada de EE.UU.demostrará la profundidad de su fracaso tras 9 años de ocupación. Nada habrá cambiado para las mujeres o todo será peor con los talibán socios del poder. “Los derechos de la mujer no debe ser el sacrificio por el cual se logre la paz”, declaró sobre esta posibilidad Fawzia Koofi, un parlamentario afgano.
Mientras, en la televisión afgana un nuevo programa intenta crear conciencia de los derechos de las mujeres. Lo conduce una afgana que se crió en Canadá. En una ocasión, a pesar de su experiencia ante cámaras, se quedó sin palabras ante una anécdota trágica que su invitado contó como broma. Mozhdah Jamalzadah veía cómo el hombre se reía al relatar que un equipo extranjero de derechos humanos notó que las mujeres caminan seis pasos detrás de sus maridos, pero que en una zona rural talibán vieron a una seis pasos por delante. Entonces fueron a felicitar al esposo, pero éste explicó que estaba adelante porque era un campo minado. “Cuando hablamos de derechos de la mujer,” explicó Jamalzadah, “estamos hablando de cosas importantes para los hombres, ellos quieren ver a Afganistán avanzar. Si sacrifican a las mujeres por la paz, le darán el país a los fundamentalistas que originaron todo.”

julio 31, 2010

La furia del Tsahal

por as1944

 

Palestinians carry the body of Issa Batran, ...

Entierro en Al Buraij de Issa Batran,comandante de Hamas y experto en explosivos.Habia sobrevivido,dicen en Hamas,a cinco intentos de neutralización efectuados por el Tsahal.

La furia del Tsahal -tras el roquett de 122mm.lanzado por los terroristas sobre el centro de la ciudad de Ashkalón-descargó sobre un campo de entrenamiento,túneles y militantes árabes de Hamás.

julio 31, 2010

Simulación de ataque a Irán

por as1944

Debka file ,informaciones: el 26 de julio a las 15,20 ,un helicòptero hebreo ,Yasur  CH 53,se estrellaba  a 1300 m. de altura cerca de la localidad de Fundata,en Rumania central en el curso de un ejercicico  internacional de salvamento ,aereotransportado, llamado  Blue Sky 2010.Murieron siete hombres,de ellos seis aviadores israelís.El ejercicio deberia desrrollarse del 18 al 29 de julio a partir de la base aerea de Boboc  ,esta ofrece una gran operatividad a las fuerzas de la OTAN.En Debka file ,citando fuents militares,afirman que el Ejército del aire israelita  procedía a simulaciones  junto a grutas en sitios escarpados, semejantes al entorno de los túneles donde Irán esconde su infraestructura nuclear.

julio 31, 2010

La superestrella es judia,o eso afirma.

por as1944

 
“I am proud to be a Hebrew and embrace my Jewish background”

 
LA SUPER ESTRELLA DE LA NBA ES JUDIA
 
Tras,según parece,haber descubierto su origen judio se prepara a visitar Israel y aprender hebreo.
 
¿Se lo imaginan con Omri Caspi haciendo pareja en la Selección  Nacional  Israelí?
 
 
 
 

New York Knicks Power Forward Amar'e Stoudemire
Photo by: Associated Press

NBA superstar Stoudemire is Jewish

———————————————————————————————————————————————————————————————-

Amare Stoudemire, primer fichaje de New York Knicks

Amare Stoudemire, en la entrada del Madison Square Garden. | Ap Amare Stoudemire, en la entrada del Madison Square Garden. | Ap
  • Ha firmado por cinco temporadas y casi 100 millones de dólares————————————————————————————–
——————————————————————————————————————————————————————————————-
 
 
By ABE SELIG AND URIEL STURM 
07/28/2010 18:41

Former Rookie of the Year visits Israel.

Talkbacks (27)

 

Seven years after he was named NBA Rookie of the Year, joining the ranks of basketball legends Wilt Chamberlain, Larry Bird and Michael Jordan, power forward Amar’e Stoudemire landed in Israel on Wednesday morning, drove straight to Jerusalem, and joined the ranks of Abraham, Isaac and Jacob as well.

“The Holy Land has always been high on my list of places to visit, and when this opportunity arose, I wasn’t going to push it off any longer,” Stoudemire told The Jerusalem Post as he ate dinner at one of the capital’s fine kosher establishments with his girlfriend, Alexis. “I’m here for a vacation and to get some rest before the season.”

I am “so excited to be here,see all the important historical sites, learn Hebrew and to get a better understanding of my heritage,” he said.

Stoudemire said he planned to be in the country for about a week before heading back to New York to prepare for the Knicks’ upcoming season. He spent the first eight years of his career with the Phoenix Suns.

The 28-year-old NBA superstar had announced his plans to come to Israel via Twitter on Tuesday as he was boarding his flight.

“This is going to be a great trip,” Stoudemire wrote on his Twitter feed, “@Amareisreal.”

“The holy land. Learn about it,” he wrote, adding, “ze ha’halom sheli” – Hebrew for “this is my dream.”

With the 2009-10 NBA season over, and a $100 million deal signed earlier this month with the Knicks, the 6-foot, 10-inch, 249-pound (208-centimeter, 113-kilo) athlete decided to visit.

“I don’t really consider myself to be a religious person, but rather a deeply spiritual individual,” Stoudemire told the Post.

“I have been aware since my youth that I am a Hebrew through my mother, and that is something that has played a subtle but important role in my development,” he went on.

“I have never hid my spiritual roots,” he said. “They just weren’t something that came under the spotlight.”

Stoudemire added that he had always channeled his spirituality through the way he played basketball.

“I am proud to be a Hebrew and embrace my Jewish background,” he said Told that his new status might give him more “street cred” in his new home – as New York has the largest Jewish population outside of Israel – Stoudemire laughed deeply and said, “I look forward to that.

This season is going to be great, and bonding with the New York fans is going to be special also.

“I’d like to thank all my fans in Israel and my supporters worldwide,” he added. “I plan on having a great vacation and learning a whole lot as well.”

Stoudemire’s Twitter announcement had both the sports and Jewish worlds abuzz on Wednesday, with news organizations and bloggers speculating as to what a Jewish Stoudemire might mean.

“#1 Jewish athlete of all time” was the most common online response to the news, although others expressed hope that Stoudemire would join his NBA colleague, small forward Omri Casspi – who plays for the Sacramento Kings – on the Israeli national basketball team.

Stoudemire was born in Lake Wales, Florida, but graduated from high school in Orlando, opting out of college and going directly into the NBA in 2002.

He has played in the NBA All- Star Game five times, made the first-team All-NBA Team in 2007, and won a Bronze Medal with the US men’s national basketball team at the 2004 Olympic

julio 31, 2010

Chavez

por as1944

Hugo Chavez a également annoncé la création d'une nouvelle "région militaire" à la frontière avec la Colombie.
 
 
Chavez inunda de publicidad ,con su rostro, a toda Venezuela
 
 
 
Chavez ha creado una nueva Región Militar fronteriza con Colombia, y ha puesto al Ejército en máxima alerta.¿Por qué razones?:Televisión estatal VTV. “Hemos desplegado tropas de infanteria,de aviación…en silencio para no molestar a la población.Uribe,presidente de Colombia ,es capaz de cualquier cosa en los dias que le quedan en el poder (el 7 de agosto transmite su mandato a J.M. Santos)…es una amenaza de guerra.”
 
Respondiendo a las pruebas fotográficas presentadas por Colombia,el 22 de julio ante la OEA, demostrando que Venezuela alberga terroristas de las FARC el dictador Chavez afirma:”Hicimos un vuelo sobre esos sitios buscando …en uno de tales lugares señalados  por el energúmenos de Hoyo hay una piedra.Les dije a los camaradas que levantasen la piedra por si habia debajo un tunel.”
 
Chavez_zapatero.jpg Chávez y Zapatero durante su encuentro en la Monclóa
 
 
 Chavez anuló su próxima visita a la Cuba fidelista,debido al posible-tal cosa  afirma- ataque aereo colombiano.
julio 31, 2010

La ONU condenó el atentado contra Ashkelón

por as1944

RARISIMO   pero…LA ONU CONDENÓ  UN ATAQUE DE ROQUET SOBRE ISRAEL.
Las NU han denunciado ,como Acto Terrorista,el roquet lanzado ayer sobre la ciudad de Ashkelón.
“Un tiro de roquet,(…)apuntando a civiles,es totálmente inaceptable y constituye un acto terrorista”,declaró el portavoz del emisario en el Próximo Oriente Robert Serry.
 
El proyectil,de 122 mm,explotó junto a una torre residencial de esta ciudad situada a unos 13 kms. de Gaza.Los aprox. 125.000 habitantes fueron advertidos por sirenas de alarma .
“Pedimos a las autoridades de Gaza que aseguren que estos actos no se produzcan más…los actos violentos que buscan acabar con el progreso del diálogo (de paz),entre Israel y los palestinos no deben de ser autorizados”prosiguió el portavoz de Robert Serry.

julio 31, 2010

Tsahal al ataque

por as1944
AP / Hatem Moussa
Palestinians carry the body of Issa Batran, senior commander

Aviones israelíes matan a dirigente de Hamas

 
 Un palestino herido es llevado en camilla en el hospital Shifa tras un bombardeo israelí en Ciudad de Gaza el viernes por la noche, 30 de julio del 2010.
Un árabe,posiblemente militante de Hamás, herido es llevado en camilla en el hospital Shifa tras un bombardeo israelí en Ciudad de Gaza el viernes por la noche, 30 de julio del 2010.
Khalil Hamra


Israël a tiré des missiles contre plusieurs objectifs à Gaza vendredi en riposte à un tir de roquette qui s'était abattue dans la matinée sur la ville israélienne d'Ashkelon sans faire de victimes.
 

 Varios ataques sobre la franja árabe de Gaza fueron llevados a cabo por la aviación hebrea.Se alcanzaron cinco blancos.
Son la respuesta al tiro de roquett sobre Ashkelon,ciudad de unas 125000 personas,que cayendo en el centro urbano no ocasionó más que daños materiales.
 
Los ataques aereos del Tsahal tuvieron varios objetivos:un campo de entrenamiento de Hamás, túneles de contrabando en la frontera de Egipto,y  domicilios de terroristas.
Ha muerto un miembro de Hamás.
 
Nuevas noticias:-El Movimiento islamista Ezedin al Qassam identifica al fallecido como un Comandante del movimiento terrorista,llamado Issa al Batran de 40 años.Era un gran especialista en la fabricación de cohetes.    Issa Batran murió víctima de un misil que impactó su comitiva en el centro de la Franja de Gaza.                            
 Hamas afirma:”Estos crímenes sionistas no los dejaremos impunes”.

AP / Hatem Moussa
Palestinians carry the body of Issa Batran, senior commander

julio 31, 2010

Shabuatov

por as1944

 
SHABUATOV
 
 
[Auschwitz_3.JPG]
 
UN DIA COMO HOY NACIO EL LITERATO PRIMO LEVI:
 
Novelista, ensayista y científico italiano, superviviente del campo de concentración nazi de Auschwitz-Birkenau. Levi nació en Turín el 31 de julio de 1919 y estudió química en la universidad de aquella ciudad entre 1939 y 1941. Se encontraba trabajando en el terreno de la investigación, en Milán, cuando la intervención alemana en el norte de Italia, ocurrida en el año 1943, le empujó a unirse a un grupo judío de la Resistencia. Fue detenido y deportado al campo de concentración de Auschwitz-Birkenau, en el cual sobrevivió desempeñando trabajos de laboratorio para los nazis. Retomó su carrera como químico industrial en 1946 y, al jubilarse en 1974, pudo dedicarse con más intensidad a la literatura. Entre los muchos libros que Levi escribió a lo largo de su vida destacan Si esto es un hombre (1947), que contiene su visión particular de lo inhumano de Auschwitz, La tregua (1958), en el cual describe su largo viaje de retorno a Italia a través de Polonia y Rusia, después de ser liberado, El sistema periódico (1975), un grupo de narraciones cortas en las que utiliza los elementos químicos como metáforas para caracterizar a distintos tipos de personas, y Si no ahora, ¿cuándo? (1982), una obra en la que describe el grupo de la Resistencia al que perteneció, y mediante la cual intenta refutar la idea de la pasividad de los judíos frente al nazismo. Levi murió el 11 de abril de 1987, al caerse  por el hueco de la escalera de su casa.
 
 
Primo Levi,en los años cincuenta regresa al lugar donde estuvo encerrado,Auschwitz,y concedió una larga entrevista al periodista Marco Belpoliti.Asi comienza  la misma:

¿Cómo vivió el viaje, aquellos cinco días? ¿Qué recuerda de aquello?

-En realidad lo recuerdo muy bien, recuerdo muchas cosas. Éramos cuarenta y cinco personas en un vagón muy pequeño, apenas había espacio, como mucho podíamos sentarnos, pero era imposible tumbarse; había una joven madre que daba el pecho a su bebé. Nos habían dicho que podíamos llevar comida, pero, estúpidamente, no llevamos agua o quizás un poco, por lo demás nadie nos lo había dicho y pensábamos que conseguiríamos agua en algún lugar. A pesar de que era invierno, padecimos una sed aterradora; aquella fue verdaderamente la primera experiencia de una tortura, la tortura de la sed durante cinco días. Le recuerdo que estábamos en invierno, el aliento se nos congelaba, y el que podía soplaba sobre los pernos del vagón e intentaba raspar la escarcha blanca -llena del óxido de los pernos-, raspabas aquello para conseguir recoger unas pocas gotas de agua y mojarte los labios. Y el bebé chillaba de la mañana a la noche y durante toda la noche porque su madre se había quedado sin leche.

Y qué fue de los niños, de la madre cuando…
Pues bien, los mataron rápidamente. De los seiscientos cincuenta que íbamos en aquel tren, las cuatro quintas partes perecieron aquella misma noche o la siguiente, enviados directamente a las cámaras de gas. En aquel escenario siniestro, en plena noche, bajo los focos, con toda esa gente que gritaba -gritaban como nunca se ha oído gritar, gritaban órdenes que no comprendíamos-, bajamos de los vagones y nos pusimos en fila, nos hicieron poner en fila. Delante de nosotros había un suboficial y un oficial -después supe que era médico, pero al principio no lo sabíamos-, y preguntaban a cada uno si podía trabajar o no. Me dirigí a mi vecino, era un amigo, un muchacho de Padua mayor que yo y en mal estado de salud, y le dije: yo pienso decir que puedo trabajar. Y él me contestó: haz lo que quieras, a mí me da igual. Ya había abandonado toda esperanza. De hecho, se declaró incapacitado y no entró en el campo. No volví a verle nunca más, como a ninguno de los otros, por lo demás.
¿Cómo era el trabajo allí, en Auschwitz?
He de aclarar, como sin duda ya sabe, que en Auschwitz no había un solo campo sino muchos, y algunos habían sido construidos siguiendo un proyecto, anexos a una fábrica o una mina. El campo de Birkenau, por ejemplo, estaba dividido en gran número de equipos que trabajaban en varias minas, incluso en fábricas de armas. Mi campo, en el que había diez mil prisioneros, era Monowitz y formaba parte de una fábrica que pertenecía a I.G. Farben Industrie, un enorme conglomerado químico, posteriormente desmantelado. Teníamos que construir una nueva fábrica de productos químicos, que tendría cerca de seis kilómetros cuadrados. La obra estaba bastante avanzada y todos trabajábamos en ella; también trabajaban allí prisioneros de guerra ingleses, presos franceses, rusos e incluso alemanes. Por supuesto, también había polacos libres y voluntarios, hasta había voluntarios italianos. En total, aproximadamente cuarenta mil individuos, de los que nosotros, los diez mil, éramos el nivel más bajo, el último peldaño. El Lager de Monowitz, formado casi exclusivamente por judíos, debía suministrar la mano de obra no calificada. A pesar de todo, debido a que la mano de obra especializada escaseaba en Alemania, y como los hombres se habían marchado al frente, a partir de un determinado momento buscaron entre nosotros -los teóricamente no calificados y esclavos- a especialistas, empezaron a buscar a quienes… desde el primer día, desde el día de nuestro ingreso en el campo se produjo una especie de búsqueda por analogía: a todos nos preguntaron qué edad teníamos, qué diplomas, qué oficio. Fue entonces cuando tuve mi primera oportunidad ya que me presenté como químico, sin saber que sería enviado a una fábrica de productos químicos; y mucho después aquello me valió un pequeño beneficio, porque durante los dos últimos meses trabajé en un laboratorio.
¿Cómo era la comida?
Pues bien, la comida era el problema número uno. No estoy de acuerdo con quienes describen la sopa y el pan de Auschwitz como infectos; en lo que a mí respecta, tenía tanta hambre que los encontraba buenos y la comida nunca me pareció asquerosa, ni siquiera el primer día. Era miserable, nos daban raciones mínimas, el equivalente de 1.600-1.700 calorías por día; teóricamente, porque en el trayecto había ladrones y, por tanto, las raciones que llegaban hasta nosotros eran inferiores al umbral teórico; digamos que aquello era el racionamiento oficial. Usted sabe que actualmente 1.600 calorías bastan para un hombre poco corpulento y que con eso puede vivir, pero sin trabajar y si permanece echado, mientras que nosotros debíamos trabajar y, además, hacerlo con frío y realizar labores pesadas; en estas condiciones, la ración de 1.600 calorías era una muerte lenta por desnutrición. Después he leído los cálculos que hacían los alemanes. Calculaban que a un prisionero sometido a estas condiciones que sacara recursos del estado en que se hallaba antes de su internamiento, este tipo de alimentación le permitiría resistir de dos a tres meses.
¿Pero era posible adaptarse a todo en los campos de concentración?
Su pregunta es extraña. El que se adapta a todo es el que sobrevive; pero la mayoría no se adaptaba a todo y moría. Moría por no saber adaptarse incluso a cosas que hoy nos resultan banales, al calzado, por ejemplo. Nos lanzaban un par de zapatos, bueno, en realidad no era un par de zapatos, eran dos zapatos desparejados, uno tenía tacón y el otro no; había que tener una constitución de atleta para aprender a caminar de este modo. Un zapato era muy pequeño y el otro muy grande. Había que dedicarse a hacer complicados intercambios, y si se tenía suerte podía conseguirse un par casi a juego y había que conformarse. La mayor parte del tiempo los zapatos hacían heridas en los pies, y quien tenía pies delicados acababa contrayendo una infección. A mí también me toco vivirlo, todavía tengo las cicatrices. Milagrosamente mis heridas sanaron por sí solas, a pesar de que no falté un solo día al trabajo. Quien era sensible a las infecciones moría debido a sus zapatos, por culpa de las llagas de los pies infectadas que no sanaban. Los pies se hinchaban, y cuanto más hinchados estaban más apretaban los zapatos, y la gente acababa teniendo que ir al hospital, pero no los dejaban ingresar ya que los pies hinchados no eran una enfermedad. Era un mal tan generalizado que quien tenía los pies hinchados iba directamente a la cámara de gas.
Parece que hoy iremos a comer a un restaurante de Auschwitz.
Sí, es casi cómico. ¡Un restaurante en Auschwitz! No sé, la verdad, no creo que coma; para mí es como una profanación, una cosa absurda. Por otra parte, hay que decirse que Auschwitz -Oswiecim en polaco- era y es todavía una ciudad donde hay restaurantes, cines y probablemente también un bar nocturno, como probablemente en toda Polonia; hay escuelas, hay niños. Hoy como ayer, paralelamente a este Auschwitz hay, cómo decir, un concepto: Auschwitz es el Lager. Pero en aquella época también existía un Auschwitz civil.

(…)
 
 
 
 
 
Obras de Primo Levi:

  • Se questo è un uomo (1956, pero escrito en 1946). Trad. esp.:  Barcelona: El Aleph, 1987. (Trad. de Pilar Gómez Bedate, reimpresa en Círculo de Lectores y Quinteto.)
  • La tregua (1963). Trad. esp.:  Barcelona: El Aleph, 1988. (Trad. de Pilar Gómez Bedate, reimpresa en Círculo de Lectores y Quinteto.)
  • Storie naturali (1966, con el pseudónimo de Damiano Malabaila). Trad. esp.:  Madrid: Alianza, 1988. (Trad. de Carmen Martín Gaite, reimpresa en El Aleph.)
  • Vizio di forma (1971).
  • Lilìt e altri racconti (1971). Trad. esp.:  Barcelona: Edicions 62, 1989. (Trad. de Bernardo Moreno Carrillo, reimpresa en El Aleph.)
  • Il sistema periodico (1975). Trad. esp.: Madrid: Alianza, 1999. (Trad. de Carmen Martín Gaite, reimpresa en El Aleph.)
  • La chiave a stella (1978). Trad. esp.:  Barcelona: El Aleph, 1990. (Trad. de Bernardo Moreno Carrillo.)
  • La ricerca delle radici (1981). Trad. esp.: Barcelona: El Aleph, 2004. (Trad. de Miguel Izquierdo Ramón, Arantxa Martínez Antonio y Elena Melchiorri.)
  • Se non ora, quando? (1982). Trad. esp.:  Madrid: Alianza, 1989. (Trad. de Andrés Sánchez Gijón, reimpresa en Círculo de Lectores.)
  • Ad ora incerta (1984). Trad. esp.: A hora incierta (Antología). Santander: Límite, 2003. (Trad. parcial de José Luis Reina Palazón, Jesús Pardo y María Antonia de la Iglesia Rodríguez.)
  •  Barcelona: La Poesía, señor hidalgo, 2005. (Trad. de Jeannette Lozano Clariond.)
  • L’altrui mestiere (1985).
  • I sommersi e i salvati (1986). Trad. esp.: . Barcelona: El Aleph, 1988. (Trad. de Pilar Gómez Bedate, reimpresa en Círculo de Lectores.)

 
 
 
 
 
 
[primo_levi_1.jpg]

 
julio 31, 2010

Ajmadinejad se quiere comer al pulpo.

por bajurtov

Ahmadineyad le declara la guerra al pulpo “Paul”

El presidente iraní considera que el cefalópodo es un “símbolo de la decadencia de Occidente”

Mahmoud Ahmadineyad  afirmó en un discurso en Teherán que el cefalópodo, utilizado para predecir resultados en el Mundial de Fútbol, es un “símbolo de la decadencia de Occidente”.

El pulpo Paul, que vive en el acuario de Oberhausen en Alemania, se convirtió en una estrella internacional tras acertar el resultado de los siete partidos disputados por Alemania en el Mundial, así como la victoria española de la final / Archivo

Sin embargo, el líder iraní acusó al pulpo de extender “la propaganda occidental y la superstición”.

Ahmadineyad se refirió al pulpo en varias ocasiones durante un discurso en Teherán este fin de semana.

“Los que creen en estas cosas no pueden ser los líderes de las naciones globales que aspiran, como Irán, a la perfección humana, basándose en el amor de los valores más sagrados”, aseguró el presidente iraní, según publicó el Daily Telegraph.

julio 31, 2010

ISRAEL RESPONDE

por Tersites

En respuesta a la¡s muestras inequivocas de pacifismo y entendimiento que envió Hamas en forma de cohete katyuska y proyectiles de mortero sobre la ciudad de Askelon, Israel ha bombardeado un campo de entrenamiento de los terroristas en el dia de ayer.

Como resultado de la accion cuatro terroristas han resultado heridos leves.

Una pena…que solo hayan sido cuatro y una pena que solo hayan tenido heridas leves

http://www.elcorreo.com/vizcaya/v/20100731/mundo/israel-bombardea-gaza-represalia-20100731.html