Rachel Bluwstein (Saratov, Rusia, 20 de septiembre de 1890 — Tel Aviv 16 de abril de 1931) fue una poetisa ,sionista,hebrea de la entonces colonia llamada la Palestina, hoy Israel.
Rachel llegó a la Tierra de Israel con diecinueve años. Ella trabajo como obrera en Rehovot, y después se matriculó en la escuela agricultural cerca del Mar de la Galiléa. En 1913 partió para la Francia para estudiar agronomia y dibujo. Ella volvió a Rusia después del comienzo de la Primera Guerra Mundial para trabajar con niños de refugiados, donde ella se infectó con tuberculosis. En 1919 retornó a la Tierra de Israel y vivía en Degania.
Debido a su enfermedad, ella no podía trabajar con chiquillos y se cambió para Tel Aviv, donde vivió sus últimos años. Está enterrada en Kibutz Kinneret.

SU IMAGEN,SI NO HAY CAMBIOS ,ESTARÁ EN LAS NUEVAS EMISIONES DE SHEKELS
Uno de los poemas más conocidos de Rachel es “Estéril”, expresando la tristeza de la poetisa por no poder tener hijos:
בֵּן לוּ הָיָה לִי! יֶלֶד קָטָן,
שְׁחֹר תַּלְתַּלִים וְנָבוֹן.
לֶאֱחֹז בְּיָדוֹ וְלִפְסֹעַ לְאַט
בִּשְׁבִילֵי הַגָּן.
יֶלֶד.
קָטָן.
אוּרִי אֶקְרָא לוֹ, אוּרִי שֶׁלִּי!
רַךְ וְצָלוּל הוּא הַשֵּׁם הַקָּצָר.
רְסִיס נְהָרָה.
לְיַלְדִּי הַשְּׁחַרְחַר
“אוּרִי!” –
אֶקְרָא!
עוֹד אֶתְמַרְמֵר כְּרָחֵל הָאֵם.
עוֹד אֶתְפַּלֵּל כְּחַנָּה בְּשִׁילֹה.
עוֹד אֲחַכֶּה
לוֹ.
Si yo tuviera un hijo, un pequeño niño
de cabello negro e inteligente
para coger su mano y andar despacio
en las trillas del jardín
un pequeño niño
Uri! lo llamaré, mi Uri
blando y claro es el corto nombre
un goteo de agua
para mi niño moreno
Uri- llamaré
Aún me amargaré como Raquel la madre
Aún oraré como Ana en Siló
Aún lo esperaré