Poesía en árabe y hebreo: Proyecto Dos

por malapeste

El ‘Proyecto Dos’ (‘Two Project’) acaba de comenzar una colaboración entre israelíes judíos y árabes, para conectar sus culturas a través de la poesía. Tanto el hebreo como el árabe son idiomas oficiales de Israel. Con seis años de elaboración, el proyecto es un derivado de un libro publicado recientemente Two: A Bilingual Anthology.

En su sitio web los creadores del Proyecto Dos, Almog Behar, Tamer Massalha y Tamar Weiss dicen [Heb/Ar]: Este sitio es parte del ‘Proyecto Dos’; un proyecto cultural bilingüe centrado en la literatura y poesía de la juventud. Su objetivo es crear una convergencia o diálogo entre las dos vibrantes culturas de Israel en árabe y hebreo. [presenta] una nueva generación de escritores y lectores quienes por las barreras del lenguaje no están familiarizados con lo que sucede en la escena literaria moderna de sus vecinos.

Anat Niv, editor jefe de Keter Publishing, responsable de la antología, comentó: “El hecho de sostener un libro y leerlo en hebreo con un texto en árabe en la página de enfrente, o viceversa, es una experiencia poderosa. Incluso si no lee árabe, al leer este libro ya no puede permanecer ajeno al hecho de que es un lugar donde la gente vive y crea en dos idiomas.

Siga el proyecto, en hebreo o en árabe, en su sitio web o en Facebook en hebreo y árabe. Dos nuevos autores, un israelí árabe y un israelí judío serán presentados cada mes.

Cidipal
http://www.cidipal.org/noticias/interes-general/14133-2014-12-18-17-45-03.html

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: